CA comptable

English translation: book revenue

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ca comptable
English translation:book revenue
Entered by: Sylvie LE BRAS

09:05 Apr 16, 2020
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: CA comptable
This is in a graph titled "CHIFFRE D’AFFAIRES & EBITDA"


CA is obviously "chiffre d'affaires," but what about "comptable"?
tatyana000
Local time: 11:23
book revenue
Explanation:
Le CA tel qu'il ressort d'après le bilan comptable

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2020-04-17 08:46:57 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Tatyana,
Please see below:
Lagardère communiquera dorénavant pour Lagardère Unlimited le chiffre d'affaires comptable et la marge brute, calculée en retraitant du chiffre d'affaires comptable l'amortissement des droits sportifs acquis. En effet, aujourd'hui, le chiffre d'affaires comptable de Lagardère Unlimited regroupe, d'une part, des commissions liées aux statuts d'agents, et d'autre part, les contrats de « buy-out » (achat et revente des droits de diffusion des événements sportifs) qui augmentent significativement le chiffre d'affaires comptable avec la valeur d'achat de ces droits.
https://www.lagardere.com/centre-presse/communiques-de-press...

In addition to book revenue, Lagardère will now release gross margin figures for Lagardère Unlimited, corresponding to book revenue less amortization of acquired sporting rights. Currently, book revenue comprises not only agent fees, but also buyout fees (on the purchase and resale of rights to broadcast sports events) that can significantly inflate book revenue.
https://www.lagardere.com/press-room/press-releases/press-re...

On linguee, I have found this for Veolia:
Revenue for 2000 corresponds to book revenue plus revenue from water contracts that had not yet been transferred by Vivendi Universal at year-end 2000. finance.veolia.com
Le chiffre d'affaires 2000 correspond au chiffre d'affaires comptable auquel est ajouté le chiffre d'affaires afférent aux contrats d'eau non encore transférés par Vivendi Universal à fin 2000.

Hope it helps
Selected response from:

Sylvie LE BRAS
France
Local time: 11:23
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1book revenue
Sylvie LE BRAS
4 -2turnover accounting
Yassine El Bouknify
3 -2accounting amounts
Juan Arturo Blackmore Zerón
2 -2Net turnover
SafeTex


Discussion entries: 7





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
turnover accounting


Explanation:
" in business, turnover accounting is the name given to the analysis of ratios that measure how effectively a business moves through -- turns over -- a given account in the accounting cycle. In most cases, business want to maximize turnover because they only accumulate earnings from a percentage of its sales per unit."

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mchd: d'accord avec Rob, cela ne reflète pas la question !
45 mins

disagree  Daryo: more or less right words put together in a completely wrong combination
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
accounting amounts


Explanation:
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S01654...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:23
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rob Grayson: A guess, and a wrong one at that.
8 mins

disagree  Daryo: what makes you think that IRFS / US GAAP differences in accounting are of any relevance to this ST???
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
Net turnover


Explanation:
Not easy but based on the 1st reference below which says near the end:

"le chiffre d'affaire comptable s'entend comme étant la somme des lignes dans les écritures de ventes ou achats, associées à un code de TVA pour lequel la case "C.A." est cochée".

and other remarks in forums where the same term is taken to be the turnover without any taxes (I assume this means VAT again), I think it may be what I suggested above

However, one or two other forums take it as turnover corresponding to a fiscal period (periode de comptabilité) without defining what the turnover is composed of (with or without VAT?)


    https://www.mercator.eu/mercator/std/xfonc/xca-chiffre-d-affaire-comptable-pour-une-fourchette-de-comptes-et-une-fourchette-de-periodes.html
SafeTex
France
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rob Grayson: Um, nope: that would be "chiffre d'affaires net" // No, it's not that either // I know exactly what it is, I've just opted not to share it :) // Care to point out which rule I'm breaking? Oh, that's right, you can't, because I'm not.
15 mins
  -> How convenient That way you can hand out disagrees to everyone without any risk of getting a disagree yourself. You signed the Proz guidelines like "Do not unjustly criticize other professionals or their work" or can't you read ?

disagree  Daryo: Where do you see any "net" amount of anything in this ST?
3 hrs
  -> I clearly said that some comments on forums took it to be "TO without taxes" which is in essence net turnover. It's like "compte de résultat" that is often translated as "profit and loss" although you don't see the French words "profit" or "perte" !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
book revenue


Explanation:
Le CA tel qu'il ressort d'après le bilan comptable

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2020-04-17 08:46:57 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Tatyana,
Please see below:
Lagardère communiquera dorénavant pour Lagardère Unlimited le chiffre d'affaires comptable et la marge brute, calculée en retraitant du chiffre d'affaires comptable l'amortissement des droits sportifs acquis. En effet, aujourd'hui, le chiffre d'affaires comptable de Lagardère Unlimited regroupe, d'une part, des commissions liées aux statuts d'agents, et d'autre part, les contrats de « buy-out » (achat et revente des droits de diffusion des événements sportifs) qui augmentent significativement le chiffre d'affaires comptable avec la valeur d'achat de ces droits.
https://www.lagardere.com/centre-presse/communiques-de-press...

In addition to book revenue, Lagardère will now release gross margin figures for Lagardère Unlimited, corresponding to book revenue less amortization of acquired sporting rights. Currently, book revenue comprises not only agent fees, but also buyout fees (on the purchase and resale of rights to broadcast sports events) that can significantly inflate book revenue.
https://www.lagardere.com/press-room/press-releases/press-re...

On linguee, I have found this for Veolia:
Revenue for 2000 corresponds to book revenue plus revenue from water contracts that had not yet been transferred by Vivendi Universal at year-end 2000. finance.veolia.com
Le chiffre d'affaires 2000 correspond au chiffre d'affaires comptable auquel est ajouté le chiffre d'affaires afférent aux contrats d'eau non encore transférés par Vivendi Universal à fin 2000.

Hope it helps

Sylvie LE BRAS
France
Local time: 11:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Sylvie, do you have a reference for this? When I google "book revenue" I see it used as a verb or revenue from book sales.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search