parole folle

Dutch translation: spreken zonder een blad voor de mond te nemen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parole folle
Dutch translation:spreken zonder een blad voor de mond te nemen
Entered by: Astrid de Bruin

11:28 Feb 6, 2019
French to Dutch translations [Non-PRO]
Social Sciences - Psychology / Family ties
French term or phrase: parole folle
Goedemiddag,

Het betreft een klein stuk tekst over familiegeheimen. Er wordt gepleit voor meer openheid en transparantie van familiegeheimen, want "rien n'est plus destructeur qu'une *parole folle*".

Wie o wie heeft hier een goede Nederlandse vertaling voor? Ik breek mijn hoofd erover en kom er niet uit.

Alvast hartelijk dank!
Astrid de Bruin
Spain
Local time: 11:51
er maar op los praten
Explanation:
in het wilde weg, ongeremd, onbewimpeld.

Waar het familiegeheimen aangaat, lijkt er juist niet voor meer openheid en transparantie te worden gepleit, aangezien een dergelijke houding als een bedreiging wordt gezien:

« Aujourd’hui, une nouvelle attitude menace nos relations, celle d’imaginer qu’il faut tout se dire, que transparence est synonyme de bonheur. »

Dit wordt uitdrukkelijk tegengesproken:

« Or rien n’est plus faux, rien n'est plus destructeur » dan zich in te beelden dat je elkaar alles maar moet zeggen en openheid gelijk staat aan geluk, oftewel kort gezegd: niets zo nefast « qu’une parole folle. »

Dit « parole folle » staat voor de « bruit » van het « tout se dire » in alle « transparance ».

Cf.:

« Nous avons tous soufferts des silences de nos familles, de ces choses cachées qui encombrent les liens.

« Nous avons tous hésités sur la position à prendre, en ne sachant jamais s’il est judicieux de révéler ces secrets ou intelligent de les taire.

« Aujourd’hui, une nouvelle attitude menace nos relations, celle d’imaginer qu’il faut tout se dire, que transparence est synonyme de bonheur. Or rien n’est plus faux, rien n’est plus destructeur qu’une parole folle. Les familles se construisent à la croisée du bruit et du silence, à la frontière de l’ombre et de la clarté. »
(https://parents-theses.be/agenda/cycle-de-grandes-conference...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-02-06 21:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatief (maar mogelijk iets te sterk): spreken zonder een blad voor de mond te nemen, elkaar onbekommerd zeggen waar het op staat
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 11:51
Grading comment
Nogmaals dank, Roy.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4leugen of roddel
Catharina Jumelet
3 +1er maar op los praten
Roy vd Heijden
3verkeerd woord
Krista Roest


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verkeerd woord


Explanation:
Zoiets?

Krista Roest
Netherlands
Local time: 11:51
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dank voor je bijdrage, Krista.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leugen of roddel


Explanation:
Gezien de context, denk ik dat je het moet zoeken in het tegenovergestelde van 'openheid en transparantie'. Dan denk ik aan leugens en onwaarheden.


    https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01088042
Catharina Jumelet
France
Local time: 11:51
Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: Dit komt het beste in de buurt, denk ik.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
er maar op los praten


Explanation:
in het wilde weg, ongeremd, onbewimpeld.

Waar het familiegeheimen aangaat, lijkt er juist niet voor meer openheid en transparantie te worden gepleit, aangezien een dergelijke houding als een bedreiging wordt gezien:

« Aujourd’hui, une nouvelle attitude menace nos relations, celle d’imaginer qu’il faut tout se dire, que transparence est synonyme de bonheur. »

Dit wordt uitdrukkelijk tegengesproken:

« Or rien n’est plus faux, rien n'est plus destructeur » dan zich in te beelden dat je elkaar alles maar moet zeggen en openheid gelijk staat aan geluk, oftewel kort gezegd: niets zo nefast « qu’une parole folle. »

Dit « parole folle » staat voor de « bruit » van het « tout se dire » in alle « transparance ».

Cf.:

« Nous avons tous soufferts des silences de nos familles, de ces choses cachées qui encombrent les liens.

« Nous avons tous hésités sur la position à prendre, en ne sachant jamais s’il est judicieux de révéler ces secrets ou intelligent de les taire.

« Aujourd’hui, une nouvelle attitude menace nos relations, celle d’imaginer qu’il faut tout se dire, que transparence est synonyme de bonheur. Or rien n’est plus faux, rien n’est plus destructeur qu’une parole folle. Les familles se construisent à la croisée du bruit et du silence, à la frontière de l’ombre et de la clarté. »
(https://parents-theses.be/agenda/cycle-de-grandes-conference...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-02-06 21:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatief (maar mogelijk iets te sterk): spreken zonder een blad voor de mond te nemen, elkaar onbekommerd zeggen waar het op staat

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Nogmaals dank, Roy.
Notes to answerer
Asker: Dank je, Roy. Hier heb ik veel aan.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Blous
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search