Wauve

Dutch translation: sloerie

15:38 Jan 22, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Literature
French term or phrase: Wauve
Lijst scheldwoorden van John Barth. Twee dames van lichte zeden die elkaar voor alles wat mooi en voornamelijk lelijk is uitmaken.
Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 23:15
Dutch translation:sloerie
Explanation:
Wauve:

"Oud woord, bij den Hr. ROQUEFORT, femme abandonnée, qui vit dans la débauche. Hij geeft te kennen, dat het oorspronkelijk eenvoudig femme beteekent. Het is dus waarschijnlijk het oud-Duitsche Waib, naderhand altijd Weib gespeld, ons Wijf, 't welk ook doorgaans in eenen kwaaden zin tegenwoordig gebruikt wordt."

(http://books.google.nl/books?id=4WYTAAAAQAAJ&pg=PA388&dq="wa...

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2011-01-22 16:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

misschien onder toevoeging van 'verlaten' of 'in de steek gelaten'

--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2011-01-22 16:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

Roquefort, Glossaire de la langue romane, t. II, Paris, 1808: http://books.google.co.uk/books?id=EHgSAAAAIAAJ&pg=PA740&lpg...

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2011-01-22 16:53:45 GMT)
--------------------------------------------------

P. Carpentier, L. Henschel. « Glossaire français » (1766, 1850)
in du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883–1887, t. 9.:

« WAUVE. Femme Wauve, Femme abandonnée, qui vit dans la débauche. Gl. Wayf. (P. Carpentier, 1766)

[...]

Hinc Wauve femme nuncupatur, Meretrix, quo sensu Femme abandonnée dicimus, in Charta ann. 1355. tom. 2. Hist. Leod.
(http://www.cnrtl.fr/definition/ducange/wauve)


'Wauve' doet ook aan 'wolf' denken. Van wolf naar lupus en lupinarium is vervolgens een kleine stap.

Ander woord voor sloerie: flard.
Wellicht zou daarom ook 'afgedankte flard' als vertaling kunnen worden voorgesteld.
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 23:15
Grading comment
Bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sloerie
Roy vd Heijden


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sloerie


Explanation:
Wauve:

"Oud woord, bij den Hr. ROQUEFORT, femme abandonnée, qui vit dans la débauche. Hij geeft te kennen, dat het oorspronkelijk eenvoudig femme beteekent. Het is dus waarschijnlijk het oud-Duitsche Waib, naderhand altijd Weib gespeld, ons Wijf, 't welk ook doorgaans in eenen kwaaden zin tegenwoordig gebruikt wordt."

(http://books.google.nl/books?id=4WYTAAAAQAAJ&pg=PA388&dq="wa...

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2011-01-22 16:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

misschien onder toevoeging van 'verlaten' of 'in de steek gelaten'

--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2011-01-22 16:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

Roquefort, Glossaire de la langue romane, t. II, Paris, 1808: http://books.google.co.uk/books?id=EHgSAAAAIAAJ&pg=PA740&lpg...

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2011-01-22 16:53:45 GMT)
--------------------------------------------------

P. Carpentier, L. Henschel. « Glossaire français » (1766, 1850)
in du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883–1887, t. 9.:

« WAUVE. Femme Wauve, Femme abandonnée, qui vit dans la débauche. Gl. Wayf. (P. Carpentier, 1766)

[...]

Hinc Wauve femme nuncupatur, Meretrix, quo sensu Femme abandonnée dicimus, in Charta ann. 1355. tom. 2. Hist. Leod.
(http://www.cnrtl.fr/definition/ducange/wauve)


'Wauve' doet ook aan 'wolf' denken. Van wolf naar lupus en lupinarium is vervolgens een kleine stap.

Ander woord voor sloerie: flard.
Wellicht zou daarom ook 'afgedankte flard' als vertaling kunnen worden voorgesteld.

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 43
Grading comment
Bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: voor mij een mooie duik in vergeten woorden (niet dat ik er in de praktijk veel aan heb, maar toch 'hartverwarmend':-))
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search