10:52 Dec 12, 2007 |
French to Dutch translations [PRO] Nuclear Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Esther Hardeman France Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | onderzoek naar vervanging van het hart (van de reactor) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
onderzoek naar vervanging van het hart (van de reactor) Explanation: Volgens mij gaat het om vervanging van het hart van de reactor, wat tot "groot onderhoud" wordt gerekend. Een tijdrovende klus, blijbaar (voor een onderzeeër duurt dit bv een half jaar) en dus noodzakelijkerwijs duur. Ik moet toegeven dat 'hart van een (kern) reactor' erg weinig hits oplevert op google, maar 'coeur d'un réacteur' ook... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.