PPP

Dutch translation: laag voor laag

11:57 Jul 5, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / knie operatieverslag
French term or phrase: PPP
Nog steeds uit het operatieverslag en weer een afkorting:

pliucature PAPE pour remise en tension complémentaire
lavage abondant
fermeture PPP sur 1 redon
fils sur la peau

Voor PPP heb ik onder andere 'pansements, ponctions, prélèvements' gevonden.
Zou er bedoeld worden dat er een drain wordt geplaatst volgens een bepaalde standaardprocedure voor toediening medicijnen en het nemen van bloedmonsters?
Hoe kan ik dit zo kort mogelijk vertalen?
Carolien de Visser
France
Local time: 14:23
Dutch translation:laag voor laag
Explanation:
Fermeture plan par plan

Vb.: "De wond wordt laag voor laag gesloten om holtevorming tegen te gaan."
(http://books.google.be/books?id=JchBiyPF3IoC&pg=PA51&lpg=PA5...



--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2011-07-05 12:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ex.:

« vérification de l'hémostase, fermeture plan par plan sur 1 redon aspiratif. »
(http://www.allochir.com/allochir.com/CHIRURGIE_DU_RACHIS/Ent...

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag7 uren (2011-07-06 19:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

Misschien beter 'in lagen' dan 'laag voor laag':
de wond wordt in lagen gesloten.
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 14:23
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3laag voor laag
Roy vd Heijden


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
laag voor laag


Explanation:
Fermeture plan par plan

Vb.: "De wond wordt laag voor laag gesloten om holtevorming tegen te gaan."
(http://books.google.be/books?id=JchBiyPF3IoC&pg=PA51&lpg=PA5...



--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2011-07-05 12:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ex.:

« vérification de l'hémostase, fermeture plan par plan sur 1 redon aspiratif. »
(http://www.allochir.com/allochir.com/CHIRURGIE_DU_RACHIS/Ent...

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag7 uren (2011-07-06 19:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

Misschien beter 'in lagen' dan 'laag voor laag':
de wond wordt in lagen gesloten.

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 121
Grading comment
Bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search