GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:39 Aug 12, 2009 |
French to Dutch translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hanne Depuydt Local time: 14:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | opvolgingssystemen voor de griep |
|
opvolgingssystemen voor de griep Explanation: of nog: systemen voor de opvolging van de griep Mag volgens mij echt wel letterlijk vertaald worden. Zou alleen zorgen dat het woord "griep" geen twee keer in de zin voorkomt. Lijkt me wel duidelijk dat je tekst over de griep gaat. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.