17:42 Apr 19, 2005 |
French to Dutch translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolette Ri (X) Local time: 07:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | welbepaalde |
| ||
2 | (hier) juist deze |
|
ciblé welbepaalde Explanation: ciblée lijkt me wat raar in de context misschien in de betekenis van "determinée"? eventueel "bepaalde", "zekere", "vastgestelde" vermoeidheid...? (het is een beetje gissen...), misschien brengt de context meer duidelijkheid? |
| |||||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|