GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:53 Jun 4, 2019 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / inkjetprinter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | afzuiging van bijproduct |
|
afzuiging van bijproduct Explanation: « Ahlbrandt est une société allemande, faisant partie des leaders mondiaux du système de traitement Corona depuis plus de 40 ans. » (https://www.capime.fr/traitement-corona/traitement-pieces-ri... Dispositif d'écartement des particules de poussière d'une bande de matériel Inventor : Andreas Dipl.-Ing. Ahlbrandt « Dispositif pour l'élimination de particules de poussière sur des bandes de matériau (3) de grande épaisseur en particulier du carton ondulé, dispositif comportant pour enlever les particules de poussière de la surface supérieure d'une bande de matériau (3), deux électrodes d'émission (4,5) en forme de baguettes disposées de part et d'autre de la bande de matériau et sur toute sa largeur, et une aspiration pour le transport des particules de poussières éliminées, caractérisé en ce que les électrodes d'émission (4,5) sont recouvertes d'un diélectrique et raccordées à des potentiels inverses, et en ce que l'aspiration est conçue pour former un flux d'air de chaque côté de la bande de matériau (3), entre la bande de matériau (3) et le côté actif émetteur de chacune des électrodes d'émission (4,5). » (https://patents.google.com/patent/EP0524415B1/fr) Vorrichtung zum Entfernen von Staubpartikeln auf Materialbahnen (3) großer Dicke, insbesondere Wellpappe, welche zum Lösen der Staubpartikel von der Oberfläche der Materialbahn (3) an entgegengesetzten Seiten der Materialbahn (3) angeordnete, über die Breite der Materialbahn (3) verlaufende, stabförmige Sprühelektroden (4, 5) aufweist und bei der zum Abtransport der gelösten Staubpartikel eine Absaugung vorgesehen ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Sprühelektroden (4, 5) mit einem Dielektrikum überzogen und an entgegengesetztem Potential angelegt sind und daß die Absaugung zur Erzeugung eines Luftstromes auf jeder Seite der Materialbahn (3) zwischen der Materialbahn (3) und der aktiven, sprühenden Seite der jeweiligen Sprühelektrode (4, 5) ausgebildet ist. (https://patents.google.com/patent/EP0524415B1/de) Prof dr Marc Van Parys, ing. Ilse Garez, ing Tom Van Hove, Plasma: de vierde aggregatietoestand voor de ‘proper’ en ‘droog’ voor- en het voor- en nabehandelen van textiel Bijproduct – afzuiging – drukproces: ˮDe coronabehandeling is een ‘droge’ milieu-vriendelijke technologie. Water noch chemicaliën worden toegepast. Het ontstane ozon (typisch bijproduct van een vonkontlading door lucht) dat aanvankelijk in te hoge concentraties wordt gevormd, wordt naar buiten gevoerd (afzuiging) waar het zich met de buitenlucht verdunt. Het coronaeffect behandelt het oppervlak zo intensief dat eventuele kleine partikeltjes of stofdeeltjes eveneens worden losgemaakt en in de luchtstroom worden opgenomen. Het kan bijgevolg beschouwd worden als een stofreinigingsapparaat, belangrijk bij bijv. een daaropvolgend drukproces.ˮ Bijproducten: ˮWegens de elektrische stroomdoorgang in de lucht tussen de elektroden ontstaan tal van bijproducten (zoals bijv. ozon), maar ook zuurstof- en stikstofradicalen, die op hun beurt met elkaar (NO2) en het substraat reageren (o.a. oxidatiereacties).ˮ (https://expertise.hogent.be/files/5494878/Publicatie_1_Unite... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.