toile

Dutch translation: internet

15:10 Feb 24, 2013
French to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: toile
L'appareil est conçu "pour les utilisateurs intensifs vivant sur la toile" .

Gaat over een laptop.
Katie Van Keijenberg
Belgium
Local time: 01:15
Dutch translation:internet
Explanation:
Spinneweb = in het Frans: 'une toile' (d'araignée).
afgeleid van 'World Wide Web'

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2013-02-24 15:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

'sur la toile' zou je zodoende kunnen vertalen als 'online'.
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 01:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5internet
Karel van den Oever


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
internet


Explanation:
Spinneweb = in het Frans: 'une toile' (d'araignée).
afgeleid van 'World Wide Web'

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2013-02-24 15:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

'sur la toile' zou je zodoende kunnen vertalen als 'online'.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=626929
Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roy vd Heijden: op het web
22 mins
  -> Bedankt, Roy. 'web' is inderdaad een betere vertaling van 'toile'.

agree  Laura DH
1 hr
  -> Merci,Laura

agree  José Gralike (X)
2 hrs
  -> Bedankt,José

agree  Gerard de Noord: Op het web, het zou te kinderachtig zijn om dat als apart antwoord op te geven maar er is een klein niet meer gevoeld betekenisverschil tussen het web en het internet, en deze vertaling is ook preciezer.//Roy had die oplossing al eerder aangedragen.
5 hrs
  -> Je hebt gelijk, Gerard, 'toile' is informeler dan 'internet'. Als 2e suggestie had ik 'online' toegevoegd, maar jouw oplossing lijkt me ook zeer geschikt.

agree  Wim Jonckheere: voor mensen die met het web "verweven" zijn ;-)
16 hrs
  -> Bedankt, Wim, en leuke woordspeling
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search