disparité

Dutch translation: ongelijkheid (contextgebonden)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:disparité (contextgebonden)
Dutch translation:ongelijkheid (contextgebonden)
Entered by: Roel Verschueren

07:43 Apr 13, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: disparité
Geen idee wat er in deze context wordt bedoeld met 'verscheidenheid'.

Les hoax suivent le modèle suivant: on vous fait des promesses disproportionnées qui sont en rapport avec la disparité du monde actuel: devenir milliardaire, gagner une voiture, etc.
shenja dieltjens (X)
Belgium
Local time: 18:50
ongelijkheid
Explanation:
in deze context zou ik 'ongelijkheid' gebruiken.
Het is omwille van de (onrechtvaardige) ongelijkheid in de wereld van vandaag dat beloftes over het eventueel kunnen winnen van veel geld, auto's enz... hoaxen zo succesvol is

--------------------------------------------------
Note added at 3 dagen1 uur (2010-04-16 09:01:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bedankt Shenja
Selected response from:

Roel Verschueren
Austria
Local time: 18:50
Grading comment
bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ongelijkheid
Roel Verschueren
3wanverhoudingen
Roy vd Heijden
1verleidingen/verlokkingen
Dineke Vermet


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
verleidingen/verlokkingen


Explanation:
Ik zit te denken aan iets als verleidingen of verlokkingen in deze context, anders zou ik het ook niet weten.

Dineke Vermet
Netherlands
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wanverhoudingen


Explanation:
beloftes waarvan de buitensporigheid overeenkomt met die van de wanverhoudingen in de wereld van vandaag

(daarin zijn zij niet ongelijk, maar gelijk)

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ongelijkheid


Explanation:
in deze context zou ik 'ongelijkheid' gebruiken.
Het is omwille van de (onrechtvaardige) ongelijkheid in de wereld van vandaag dat beloftes over het eventueel kunnen winnen van veel geld, auto's enz... hoaxen zo succesvol is

--------------------------------------------------
Note added at 3 dagen1 uur (2010-04-16 09:01:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bedankt Shenja

Roel Verschueren
Austria
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: zo is het:-)
2 hrs
  -> bedankt!

neutral  Roy vd Heijden: Niet "omwille van" (doel, oogmerk), maar "wegens" (oorzaak, reden). Cf. http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/600/
10 hrs
  -> wegens is ook oké voor mij, maar je vergeet dat het 'doel' van een hoax is mensen erop te wijzen dat iets wat - niet noodzakelijk door iedereen als "ongelijkheid" wordt ervaren - toch als ongelijkheid wordt voorgesteld. Ik blijf bij mijn vertaling.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search