13:35 Sep 4, 2009 |
|
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Baremische schaal |
| ||
3 | baremschaal |
|
baremschaal Explanation: ongebruikelijke term in het Frans. Volgens mij bedoelen ze een soort "baremaveld, baremaniveau." Dat klinkt echter ook ongebruikelijk in het NL. IK denk dat jet het hier gewoon kunt vertalen door "baremaschaal". Wordt dus "..... loonschaal (baremaschaal) ..." -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2009-09-04 14:23:55 GMT) -------------------------------------------------- BAREMASCHAAL moet het natuurlijk zijn. Sorry voor de spelfout. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-09-04 14:45:55 GMT) -------------------------------------------------- ik denk idd dat het 2x ongeveer hetzelfde is, gewoon een +/- synoniem bedoeld ter verduidelijking. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Baremische schaal Explanation: Dit is een standaardverwijzing naar de weddeschalen van Belgisch overheidspersoneel. Binnen een bepaalde baremische schaal heb je minimale en maximale wedden in functie van o.a. aantal dienstjaren. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.