19:40 Mar 23, 2015 |
French to Dutch translations [Non-PRO] Art/Literary - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 06:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | verpanden |
|
verpanden Explanation: De edelman in kwestie ontvangt het kasteel in pand. -------------------------------------------------- Note added at 14 uren (2015-03-24 10:06:59 GMT) -------------------------------------------------- Vgl.: « Entre 1477 et 1505, le château est cédé en engagère par l’Evêque Louis de Bourbon à Guillaume de la Marck, dit le Sanglier des Ardennes en garantie d’un prêt de 4.000 florins. » (http://www.chateau-franchimont.be/) "In 1477 werd de kasselrij van Franchimont aan Willem van der Marck verpand. In 1487 belegerde prins-bisschop Jan, graaf van Horn tevergeefs het kasteel." (http://www.theux.be/Loisirs-nl/tourisme-nl/theux-land-van-ge... Voor overige voorbeelden van verpanding, zie: https://www.roermond.nl/organisatie/BS/Arch/docs/regesten/RG... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.