détenteur d\'un mandat royal

Dutch translation: gebrevetteerd hofleverancier

08:28 Jun 12, 2016
French to Dutch translations [PRO]
Government / Politics
French term or phrase: détenteur d\'un mandat royal
Als bullet point in een commerciële PowerPointpresentatie over een whiskymerk.

Persoonlijk denk ik dat er in het Nederlands in het algemeen wordt gesproken over 'Hofleverancier'. Op Nederlandse websites zie ik vaak 'Predicaat Hofleverancier', maar deze vertaling is specifiek voor de Vlaamse markt bedoeld en ik ben niet zeker of die term ook courant is in Vlaanderen.

Zou ik in deze context bijvoorbeeld perfect kunnen zeggen "houder van het Predicaat Hofleverancier" of is het beter om er iets van te maken zoals "houder van het label van hofleverancier"? Andere suggesties zijn ook welkom uiteraard.

Alvast bedankt!
Gregory Suy
Belgium
Local time: 00:01
Dutch translation:gebrevetteerd hofleverancier
Explanation:
zie www.dghb.be/nl
Voor de Belgische markt zou ik eerder "brevet" dan "predicaat" gebruiken.
Selected response from:

Sabine Piens
Belgium
Local time: 00:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4gebrevetteerd hofleverancier
Sabine Piens
5Erkend hofleverancier
Ria van Eil


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
gebrevetteerd hofleverancier


Explanation:
zie www.dghb.be/nl
Voor de Belgische markt zou ik eerder "brevet" dan "predicaat" gebruiken.

Sabine Piens
Belgium
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
1 hr

agree  Carolien de Visser
2 hrs

agree  Ria van Eil: Persoonlijk denk ik dat we in Nederland ' Erkend hofleverancier' gebruiken
5 hrs

agree  Els Peleman
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Erkend hofleverancier


Explanation:
Persoonlijk denk ik dat we in Nederland ' Erkend hofleverancier' gebruiken

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-06-12 14:36:24 GMT)
--------------------------------------------------

Je ziet 'Erkend Hofleverancier' nog wel op de gevels van reeds lang bestaande speciaalzaken!

Ria van Eil
France
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: "deze vertaling is specifiek voor de Vlaamse markt bedoeld"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search