19:20 Feb 4, 2014 |
|
French to Dutch translations [PRO] Furniture / Household Appliances / Keukengereedschap | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | garantiebewijs |
| ||
3 | servicecheque |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
servicecheque Explanation: coupon de service [FR] = cheque de servicio [ES] "16. Garantiezertifikat und Service-Scheck (Beiblatt)" "16. Certificate of guarantee / Service Voucher (supplement sheet)" « 16. Certificat de garantie / Coupon de service (supplément) » « Certificado de la garantia / Chequeo de servico (suplemento) » « Si, en contra de lo previsto, se detectaran defectos, por favor rellene el Cheque de servicio en la parte de atrás del certificado de garantia [...] » (http://www.docstoc.com/docs/150569630/Quick-Clean-EKT-Shop) cheque de servicio [ES] = servicecheque [NL]: "Voor alle reparaties, al dan niet onder garantie uitgevoerd, geldt: Enkel en alleen als u de servicecheque op de keerzijde van het garantiecertificaat zo volledig mogelijk invult, in het bijzonder de tekortkomingen of fouten uitvoering beschrijft en het product rechtstreeks naar het voor uw land gemachtigde servicecenter of naar uw verkoper of handelaar zendt, kan een onmiddellijke behandeling en terugzending plaatsvinden." (http://shop.beem.de/downloads/dl/file/id/315/elegance_megate... Als: coupon de service [FR] = cheque de servicio [ES] en: cheque de servicio [ES] = servicecheque [NL] dan: coupon de service [FR] = servicecheque [NL] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
garantiebewijs Explanation: dit lijkt mij het meest logisch: kassabon + garantiebewijs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.