appel capacitif

Dutch translation: aanraakgevoelige knop/toets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appel capacitif
Dutch translation:aanraakgevoelige knop/toets
Entered by: Carolien de Visser

07:00 Oct 14, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / parkeer betaalautomaat
French term or phrase: appel capacitif
Dit is een beschrijving van de functies van een automatische parkeerkassa.
Wat is een 'appel capacitif'?

Descriptif Fonctionnel
• Ecran 19 pouces 16/9 avec 3 applications:
 Gestion parking
 Bandeau défilant
 Espace communication (texte, page web, vidéo, animations..)
• Guidage Lumineux Light and Reflex©
• 8 boutons tactiles pour plus de fonctionnalités (vente de services additionnels)
• Design moderne et évolutif, extrême fiabilité.
• Conçu pour le paiement sans contact
• Lecteur – recycleur de billets 3 dénominations
• Système de guidage lumineux intuitif et naturel Light & Reflex.
• Paiement du stationnement pour les titres horaires.
• Fente unique d’insertion des titres.
• Poste secondaire d’interphonie avec bouton-poussoir *d’appel capacitif*.
Carolien de Visser
France
Local time: 16:27
aanraakgevoelige knop/toets
Explanation:
Heb ondertussen een definitie gevonden:
Il est constitué par un seul bouton, soit de type
“coup de poing” soit de type capacitif. Dans le
premier cas, l’usager doit enfoncer un bouton pour
provoquer l’ouverture d’un circuit électrique. Dans
le second cas, l’alarme est déclenchée par simple
contact sensitif. Ce dernier système a l’avantage
de limiter les problèmes de salissure et de
corrosion (il n’y a pas de pièce mécanique à mettre
en mouvement).
Selected response from:

Ide Verhelst (X)
Belgium
Local time: 16:27
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1aanraakgevoelige knop/toets
Ide Verhelst (X)
3capacitieve toets
Roy vd Heijden
Summary of reference entries provided
touch screen
Ide Verhelst (X)

Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aanraakgevoelige knop/toets


Explanation:
Heb ondertussen een definitie gevonden:
Il est constitué par un seul bouton, soit de type
“coup de poing” soit de type capacitif. Dans le
premier cas, l’usager doit enfoncer un bouton pour
provoquer l’ouverture d’un circuit électrique. Dans
le second cas, l’alarme est déclenchée par simple
contact sensitif. Ce dernier système a l’avantage
de limiter les problèmes de salissure et de
corrosion (il n’y a pas de pièce mécanique à mettre
en mouvement).


    Reference: http://www.cetu.equipement.gouv.fr/IMG/pdf/Note_Info_6_Bouto...
    Reference: http://mymemory.translated.net/t/Dutch/English/aanraakgevoel...
Ide Verhelst (X)
Belgium
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X)
36 mins

neutral  Roy vd Heijden: Ook een resistief touchscreen is aanraakgevoelig. Nochtans is het niet capacitief.
1 hr
  -> Het aanraakscherm doet hier eigenlijk niks ter zake (hoewel de parkeerkassa wel een scherm heeft). Het was een eerste spoor. Het gaat hier om een intercomknop die aanraakgevoelig is, die je dus niet hoeft in te drukken.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capacitieve toets


Explanation:
bouton-poussoir d'appel

Aangezien reeds uit de context blijkt dat het hier gaat om een soort intercom, kan 'd'appel' onvertaald blijven. Evt. 'oproeptoets'.

Niet alle touchscreens zijn capacitieve touchscreens:

"In the cell phone industry there are two major categories of touchscreen displays: capacitive touchscreens and resistive touchscreens."
(http://www.mobileburn.com/definition.jsp?term=capacitive tou...


"Capacitive

Een duurder, maar voor veel toepassingen beter alternatief zijn zogenaamde capacitive touchscreens. Deze schermen hebben een enkele speciale coating met een constante elektrische lading, die wordt gerealiseerd door op alle hoeken van het scherm een kleine spanning te zetten (zie onderstaande afbeelding). Wanneer het scherm wordt aangeraakt door een object dat elektrische lading kan opnemen - en een menselijke vinger is daar prima toe in staat - gaat er een minuscuul stroompje lopen. Hoe dichter de aanraking bij een bepaalde hoek, hoe meer stroom er vanuit die hoek zal gaan lopen. Door de waardes van de vier hoeken te meten, kan opnieuw eenvoudig de positie van de aanraking bepaald worden. Het bekendste voorbeeld van een apparaat met een touchscreen dat op deze manier werkt is Apple's iPhone"
(http://nl.hardware.info/reviews/1407/4/achtergrond-de-techni...

Voorbeeld:

"De capacitieve touchscreens van Clictouch kunnen worden geplaatst achter een dikke overlay zoals glas of plastic. De grootte van de touchscreens gaat tot 12.1".

Deze schermen ondersteunen multigesturedetectie (meervoudige aanraakbewegingen) zoals roteren, in- en uitzoomen, schuiven en dit met een snelle responstijd.

Het frontpaneel biedt diverse grafische mogelijkheden en soorten coatings. Deze oplossing (de combinatie van een bedrukt glas met een capacitieve folie) heeft een zekere graad van antivandalisme en is onderhoudsvriendelijk: door het ontbreken van randen, openingen en hoogteverschillen, kan het schermoppervlak gemakkelijk gereinigd worden en kan vuil niet blijven steken. Zelfs een membraantoetsenbord, met toetsen die een duidelijke ergonomische klik hebben, kan geïntegreerd worden rond het touchscreen, deze toetsen kunnen bovendien verlicht worden. Ook led's en inschuiflabels kunnen worden gebruikt."
(http://www.engineersonline.nl/nieuws/id17945-capacitieve-tou...

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 mins peer agreement (net): +1
Reference: touch screen

Reference information:
Blijkbaar zou het iets te maken hebben met de gebruikte technologie voor het touch screen.

Scroll in de wikipedia-pagina (2e link) naar "technologie capacitive". Je kan ook eens doorklikken naar de Nederlandse pagina.

--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2011-10-14 07:31:00 GMT)
--------------------------------------------------

Trouwens, volgens mij is dus de "bouton" capacitif, en niet de "appel".


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:TouchScreen_capacitive....
    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89cran_tactile
Ide Verhelst (X)
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Jan Willem van Dormolen (X): Sowieso vind ik het gebruik van het Engelse 'touch screen' overbodig en ongewenst (wat is er mis met 'aanraakscherm'), maar àls je het dan gebruikt, dan met de Nederlandse spelling: touchscreen.
53 mins
agree  Akke Wagenaar: capacitieve drukknop voor oproepen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search