GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:45 Apr 19, 2012 |
French to Dutch translations [PRO] Education / Pedagogy / BAC-diploma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marjolijn du Jour Netherlands | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | om gebruik te maken van alle rechten die hieraan zijn verbonden |
| ||
3 +1 | ja of ... |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
200 jaar geleden |
|
ja of ... Explanation: om te genieten van de rechten en voorrechten die eraan zijn verbonden/gekoppeld |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
om gebruik te maken van alle rechten die hieraan zijn verbonden Explanation: m.i. kan men hier de rechten en prerogatieven in het Nederlands samenvoegen en volgens Van Dale is ' gebruik maken 'een betekenis van genieten. -------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2012-04-19 10:57:59 GMT) -------------------------------------------------- prerogatieven zou ik bij nader inzien toch vertalen en wel als: bevoegdheden |
| |
Grading comment
| ||