hauteur sous perches

Dutch translation: hoogte onder de trekken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hauteur sous perches
Dutch translation:hoogte onder de trekken
Entered by: Katrien De Clercq

12:58 Dec 4, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Toneel
French term or phrase: hauteur sous perches
Dit is de beschrijving van een technische fiche voor een toneelvoorstelling. "Dimensions du plateau: ouverture au cadre; profondeur; hauteur sous perches." Ik heb al gevonden dat "ouverture au cadre" "portaalopening" is, maar voor "hauteur sous perches" heb ik nog niets gevonden. Een "perche" kan een stok zijn waarmee je een gordijn open en dicht doet (trekstok). Maar bedoelen ze hiermee dan de hoogte tot aan het gordijn? Ik heb geen idee...

Bedankt!

Katrien
Katrien De Clercq
Local time: 03:13
hoogte onder de trekken
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-12-04 13:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

ik heb er jarenlang ondergestaan en dingen aan bevestigd in het Nederlands en in het Frans;)
Selected response from:

hilde schuermans
Belgium
Local time: 03:13
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3hoogte onder de trekken
hilde schuermans
Summary of reference entries provided
perches
bernadette schumer

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
hoogte onder de trekken


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-12-04 13:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

ik heb er jarenlang ondergestaan en dingen aan bevestigd in het Nederlands en in het Frans;)

hilde schuermans
Belgium
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Aalders: had er nog nooit van gehoord, maar ziehier: http://nl.wikipedia.org/wiki/Theatertechniek#Trekkentechniek
28 mins

agree  bernadette schumer
31 mins

agree  Jan Willem van Dormolen (X): Ook ik heb in het theater gewerkt, en ja, dit is de term.
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins peer agreement (net): +1
Reference: perches

Reference information:
http://www.forum-meyrin.ch/documents/2007/FICHETECHNIQUE.pdf

Apparemment, les perches (qui sont parfois motorisées) permettent d'accrocher des décors ou autres objets... Aucune idée de la manière de le traduire

bernadette schumer
Luxembourg
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  jozef-jan markey (X): helemaal juist !
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search