balancement des marées (étage infra-littoral)

Dutch translation: getijzone/getijdezone

10:10 Jan 13, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Botany / wieren
French term or phrase: balancement des marées (étage infra-littoral)
Cette algue (laminaria digitata) vit en dessous des zones de balancement des marées (étage infra-littoral).
Kaat
Local time: 10:32
Dutch translation:getijzone/getijdezone
Explanation:
Zie een uitgebreide studie over het kweken van Lamilaria in ref.

Ik zou gewoon vertalen als: Dit zeewier (laminaria digitata) leeft onder de getijzone (infralitoraal).

Een andere, meer vrije, vertaling is: lager dan de eblijn.
Selected response from:

Paul Peeraerts
Local time: 10:32
Grading comment
Dankjewel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4het heen en weer gaan van de maree = getij (het infralitorale niveau)
Mariette van Heteren
4getijzone/getijdezone
Paul Peeraerts
1zie onder
Petra Van Caneghem


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
balancement des marées (étage infra-littoral)
het heen en weer gaan van de maree = getij (het infralitorale niveau)


Explanation:
balancement des marees is de slingering/ het heen en weer gaan van getij.
littoral is de getijdezone, en infralitoraal kun je laten staan. uit het Latijn littoralis; litus, litoris: strand, kust


    Reference: http://www.ifremer.fr/rebent/quoi_infralitto.htm
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
balancement des marées (étage infra-littoral)
zie onder


Explanation:
Practicum systematiek lagere planten
Voornamelijk marien, vooral laag mediolitoraal en infralitoraal. · Epilithisch,
epifytisch, endofytisch of parasitisch. · Chromatische adaptatie à aanpassen ...
allserv.rug.ac.be/~tschils/Rhodo/Rhodophyta.htm - 62k - Toegevoegde zoekresultaten

gevonden op internet, maar de link lukt niet, ik denk dat je daar misschien wel iets kan vinden

Petra Van Caneghem
Local time: 10:32
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
balancement des marées (étage infra-littoral)
getijzone/getijdezone


Explanation:
Zie een uitgebreide studie over het kweken van Lamilaria in ref.

Ik zou gewoon vertalen als: Dit zeewier (laminaria digitata) leeft onder de getijzone (infralitoraal).

Een andere, meer vrije, vertaling is: lager dan de eblijn.


    Reference: http://www.ecn.nl/docs/library/report/2005/c05008.pdf
Paul Peeraerts
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dankjewel.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search