11:16 Jun 14, 2019 |
French to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Rodin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 03:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | de aanstoot mijn krachten met haar te meten |
|
de aanstoot mijn krachten met haar te meten Explanation: de aanstoot tot wedijver met Camille Claudel -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-06-14 13:45:51 GMT) -------------------------------------------------- Misschien fraaier: de aanstoot de handschoen op te nemen (hierin ligt reeds een element van wedijver besloten) -------------------------------------------------- Note added at 2 days 7 hrs (2019-06-16 18:28:19 GMT) -------------------------------------------------- Ter vergelijking: Dominique Bona, Camille en Paul - De passie van Claudel, (vert. Marianne Gaasbeek), De Geus, Breda 2008: "Deze buste heeft mijn wedijver flink aangewakkerd". (https://books.google.be/books?id=qQM5DwAAQBAJ&pg=PT174&lpg=P... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.