GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:49 Dec 16, 2008 |
French to Dutch translations [PRO] Science - Agriculture / Over het zaaien van gras | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bieke Bernaert Netherlands Local time: 16:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | slempige grond |
| ||
2 | onbewerkte grond |
|
onbewerkte grond Explanation: 'onbewerkte grond' lijkt me alvast in de goede richting te gaan... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
slempige grond Explanation: Waar een gebarsten korst op komt als het regent... Denk ik! Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Cro%C3%BBte_de_battance |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.