11:34 Mar 4, 2004 |
Flemish to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | lijkt me eerder een omschrijving van een klant te zijn |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
lijkt me eerder een omschrijving van een klant te zijn Explanation: meer kan ik hieruit niet afleiden. In elk geval geen dialect. In dergelijk geval moet je niet aarzelen om dit aan je klant te vragen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.