GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:10 Apr 6, 2006 |
Flemish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Medical student allowance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacqueline van der Spek Netherlands Local time: 04:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sinueus |
|
sinueus Explanation: sinueus is een duur woord voor kronkelig. HTH, Jacqueline -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2006-04-06 16:14:02 GMT) -------------------------------------------------- sinuous, sorry, typo!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.