ten einde dezer woonst kiezende in het kantoor van

English translation: electing (domicile / address for service) (ad hoc / for this purpose) at the office(s) of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:ten einde dezer woonst kiezende in het kantoor van
English translation:electing (domicile / address for service) (ad hoc / for this purpose) at the office(s) of
Entered by: Bryan Crumpler

20:21 Mar 23, 2012
Flemish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s) / from the context...
Flemish term or phrase: ten einde dezer woonst kiezende in het kantoor van
what does that mean???
There is no real wording in it!

ten einde dezer woonst kiezende in het kantoor van X
X= a proper name.

thank you for your assistance,
Binnur Tuncel van Pomeren
Germany
Local time: 16:53
electing domicile (ad hoc / for this purpose) at the office(s) of
Explanation:
Probably better written as:

ten einde dezer[,] woonstkiezende ten kantore van

ten einde dezer = for this purpose, or "ad hoc"
woonstkiezende = choosing domicile, electing domicile, choosing residence
ten kantore van = at the office(s) of

Somewhat of a standard formulation when granting power of attorney to perhaps a law office or company to represent a litigant in legal proceedings, or when officially declaring a(n) (registered) address to which legal notices (e.g. subpoenas, judg(e)ments etc.) may be served on your behalf with respect to the case or contract etc.

http://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=91042d10-0095-...





--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-03-24 15:39:26 GMT)
--------------------------------------------------

A better reference: http://definitions.uslegal.com/e/elected-domicile/

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-03-24 15:51:02 GMT)
--------------------------------------------------

Annnnd other discussion surrounding alternatives can be found here: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=973226

Specifically regarding "address for service", see:
http://www.businessdictionary.com/definition/address-for-ser...

In the above case, your alternative would then be:

electing address for service (for this purpose / for the purposes of these proceedings / for the purposes of this contract, etc. etc. etc) at the offices of X
Selected response from:

Bryan Crumpler
United States
Local time: 10:53
Grading comment
Hi Bryan,
thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1electing domicile (ad hoc / for this purpose) at the office(s) of
Bryan Crumpler


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
electing domicile (ad hoc / for this purpose) at the office(s) of


Explanation:
Probably better written as:

ten einde dezer[,] woonstkiezende ten kantore van

ten einde dezer = for this purpose, or "ad hoc"
woonstkiezende = choosing domicile, electing domicile, choosing residence
ten kantore van = at the office(s) of

Somewhat of a standard formulation when granting power of attorney to perhaps a law office or company to represent a litigant in legal proceedings, or when officially declaring a(n) (registered) address to which legal notices (e.g. subpoenas, judg(e)ments etc.) may be served on your behalf with respect to the case or contract etc.

http://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=91042d10-0095-...





--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-03-24 15:39:26 GMT)
--------------------------------------------------

A better reference: http://definitions.uslegal.com/e/elected-domicile/

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-03-24 15:51:02 GMT)
--------------------------------------------------

Annnnd other discussion surrounding alternatives can be found here: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=973226

Specifically regarding "address for service", see:
http://www.businessdictionary.com/definition/address-for-ser...

In the above case, your alternative would then be:

electing address for service (for this purpose / for the purposes of these proceedings / for the purposes of this contract, etc. etc. etc) at the offices of X

Bryan Crumpler
United States
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hi Bryan,
thanks again!
Notes to answerer
Asker: Thank you a great many times, Bryan!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: boilerplate Belgian legalese.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search