10:08 Dec 28, 2004 |
Finnish to English translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Krista Igbarria (X) Local time: 20:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | On the Road to Emmaus |
| ||
4 | "По дороге на Эммk |
| ||
1 | Road to Emmaus |
|
Emmauksen tiellä On the Road to Emmaus Explanation: Venäjää en osaa, mutta tässä on varmaan kysymys Markku Pölösen elokuvasta Emmauksen tiellä. Emmauksen tie löytyy Raamatusta Luukkaan evankeliumista (muistaakseni Luuk. luku 24, en ole ihan varma). Luukkaassa kerrotaan siitä, kun Jeesus ylösnousemuksensa jälkeen kohtaa opetuslapset Emmauksen tiellä. Yhdellä nettisivulla (kts. alla) on tieto, että leffan international title olisi On the Road to Emmaus. Reference: http://www.imdb.com/title/tt0298317/combined |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Emmauksen tiellä Road to Emmaus Explanation: Valitettavasti en pysty auttamaan venäjäksi, mutta jos menet Googlen hakuun hakusanalla Road to Emmaus ja valitset haettaviksi sivuiksi venäjänkieliset sivut, saat ainakin neljän sivun verran linkkejä, joista voit hakea eteenpäin. Käsittääkseni olisi kyse raamatullisesta viittauksesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Emmauksen tiellä "По дороге на Эммk Explanation: http://www.adnet.ru/cgi-bin/iframe/rubricon?27143& http://www.standrews.ru/index-ea=1&ln=1&shp=1&chp=showgood&n... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 7 mins (2004-12-28 12:16:15 GMT) -------------------------------------------------- \"Дорога в Эммаус\" \"По дороге в Эммаус\" \"По дороге на Эммаус\" и т.п. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 12 mins (2004-12-28 12:20:21 GMT) -------------------------------------------------- \"На пути в Эммаус\" - ehkä paras vaihtoehto Reference: http://www.europaplus.spb.ru/finn.htm Reference: http://kino.murman.ru/2004/emmauksen_tiella.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.