LVIJASpr-suunnittelijat / LVIJspr-suunnittelu

English translation: HVAC (heating, ventilation and air conditioning) and sprinkler system designers

14:12 Aug 30, 2017
Finnish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Real Estate
Finnish term or phrase: LVIJASpr-suunnittelijat / LVIJspr-suunnittelu
Osaisiko joku kenties selittää nämä termilyhenteet, erityisesti "JASpr"- ja "Jspr"-päätteet? Mitä ne tarkoittavat?

Olisin ikuisesti kiitollinen, jos joku osaisi auttaa näiden termien kääntämisessä.

Kiitos jo etukäteen!
levinem
United Kingdom
Local time: 22:14
English translation:HVAC (heating, ventilation and air conditioning) and sprinkler system designers
Explanation:
You can find HVAC on this site and for sprinklers see

http://www.akaa.fi/asuminen_ja_ymparisto/rakennusvalvonta/su...
Selected response from:

Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 22:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2HVAC (heating, ventilation and air conditioning) and sprinkler system designers
Spencer Allman


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
HVAC (heating, ventilation and air conditioning) and sprinkler system designers


Explanation:
You can find HVAC on this site and for sprinklers see

http://www.akaa.fi/asuminen_ja_ymparisto/rakennusvalvonta/su...

Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: I cannot thank you enough! I had never seen the Spr ending before. It does seem rather obvious now. Thank you ever so much for your reply and the link to more information. Have a great day!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tarja Karjalainen: In the LVIJA, I think the A = automation
14 mins

agree  Desmond O'Rourke: heating, plumbing and air conditioning (instead of ventilation)
2 hrs
  -> yep
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search