liippahousut

English translation: broadfall trousers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:liippahousut
English translation:broadfall trousers
Entered by: Owen Witesman

21:04 Jul 25, 2009
Finnish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Finnish term or phrase: liippahousut
This is presumably meant to be derogatory, referring to either the British (more likely) or French (less likely) during the Napoleonic era. Sorry for the lack of context. This is a pretty obscure text.
Owen Witesman
Local time: 07:57
broadfall trousers
Explanation:
Broadfall (drop-front) trousers were a style of pant closure popular in the late 18th and early 19th centuries. Buttoned across the waist, or downward on each side, they could be laced at the back for fit.
http://www.ushist.com/wardrobe/mens_1800s_clothing/inc/gb-me...
http://www.wemakehistory.com/Fashion/Regency/RegencyMen/Rege...
Selected response from:

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 09:57
Grading comment
This was a hard call on who to give the points to. Marju was also correct in that this is used nowadays as an abusive nickname. I'm choosing Desmond's answer though so that the literal meaning is preserved for people searching in the future. I wish I could split the points. In my text I'm going to use "scaredy pants" because it fits with the playful style. Something like "pisspants" would be good to make it more abusive.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1broadfall trousers
Desmond O'Rourke
4abusive nickname
Alfa Trans (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
broadfall trousers


Explanation:
Broadfall (drop-front) trousers were a style of pant closure popular in the late 18th and early 19th centuries. Buttoned across the waist, or downward on each side, they could be laced at the back for fit.
http://www.ushist.com/wardrobe/mens_1800s_clothing/inc/gb-me...
http://www.wemakehistory.com/Fashion/Regency/RegencyMen/Rege...

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 09:57
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Grading comment
This was a hard call on who to give the points to. Marju was also correct in that this is used nowadays as an abusive nickname. I'm choosing Desmond's answer though so that the literal meaning is preserved for people searching in the future. I wish I could split the points. In my text I'm going to use "scaredy pants" because it fits with the playful style. Something like "pisspants" would be good to make it more abusive.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juha Valtonen: I've heard the British being referred to as "hölttähousut" in a derogatory manner
13 hrs
  -> liippahousut could be the antonym of hölttähousut...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abusive nickname


Explanation:
"Liippahousu" is an abusive nickname, please see the web reference. There are lots of invectives like that. This one is often used of Espoo Blues fans. It's guaranteed to cause extreme offense!


    Reference: http://keskustelu.jatkoaika.com/archive/index.php/t-26376.ht...
Alfa Trans (X)
Local time: 16:57
Does not meet criteria
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search