leipälaji

English translation: bread and butter

06:06 Aug 9, 2007
Finnish to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Finnish term or phrase: leipälaji
Teksti ei ole erityisen virallinen, "xxx on yrityksen leipälaji". Omat aivot lyövät valitettavasti tällä hetkellä tyhjää...
Delinguaproz
Local time: 05:38
English translation:bread and butter
Explanation:
I guess that is it
Selected response from:

Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 03:38
Grading comment
Yes, thank you! Exactly what I was trying to find in my still sleepy head..
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3bread and butter
Spencer Allman
4core compentency or activity
Setti Mulari
4the aim/purpose of the company
Alfa Trans (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
bread and butter


Explanation:
I guess that is it

Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes, thank you! Exactly what I was trying to find in my still sleepy head..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Setti Mulari: I'd go with this one.
28 mins

agree  Alfa Trans (X): Leipälaji means what you can do best. I suppose there is no equivalent for it really in English. We say that shouting is women's leipälaji, and so is nagging...
5 hrs

agree  Jussi Rosti
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
core compentency or activity


Explanation:
As we're referring to companies rather than private individuals. I'm not 100% happy with my answer, but I believe this is a push in the right direction and somebody who's more awake than me will nail this one now.

"xxx is the company's core competency/activity/skill etc."

Setti Mulari
New Zealand
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the aim/purpose of the company


Explanation:
Aim tai purpose tuntuisi sopivan tähän yhteyteen.


    Reference: http://www.regumed.de/pages_eng/firma/ziel_firma.html
    Reference: http://www.ethicalcorp.com/content.asp?ContentID=4050
Alfa Trans (X)
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Finnish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search