GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:18 May 12, 2008 |
Finnish to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Desmond O'Rourke United States Local time: 03:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Life Insurance Supplement/Liability Insurance Supplement |
| ||
4 | Laboratory Information Systems |
| ||
4 | Life Insurance Savings |
|
Life Insurance Supplement/Liability Insurance Supplement Explanation: Depending on the larger context..."[something] Insurance Supplement" -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-05-12 18:28:39 GMT) -------------------------------------------------- Since it's talking about a beneficiary??? Reference: http://acronyms.thefreedictionary.com/Liability+Insurance+Su... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Laboratory Information Systems Explanation: It must mean the same as in other contexts, too. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-05-12 18:34:05 GMT) -------------------------------------------------- I was wrong, it is a third party liability insurance. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-05-12 18:35:18 GMT) -------------------------------------------------- I did not see Owen's suggestion before. The problem with his answer is that LIS is a Finnish abbreviation. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2008-05-12 18:36:29 GMT) -------------------------------------------------- So I do not know what LIS stands for, it might be lisäturvavakuutus, but the abbreviation is not logic... -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2008-05-12 18:43:32 GMT) -------------------------------------------------- It could be Liability Insurance Supplement, but IMHO it does not go together with tulostevaihtoehdot. Reference: http://akseli.tekes.fi/opencms/opencms/OhjelmaPortaali/ohjel... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Life Insurance Savings Explanation: Endowment insurance, or a Life Insurance Savings policy (the acronym LIS = säästöhenkivakuutus) allows one to accumulate capital without taxation, and proposals to tax it as personal income appear ill-advised (see second link). Reference: http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=304775 Reference: http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1536-7150... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.