ympäristöluvanvaraisuus

English translation: need for an environment(al) permit

20:02 Jan 8, 2006
Finnish to English translations [PRO]
Law/Patents - Environment & Ecology / enviromental law
Finnish term or phrase: ympäristöluvanvaraisuus
A legislation draft concerning the use of waste in road construction:
Jätemateriaalien käytön ympäristöluvanvaraisuus on heikentänyt niiden kilpailuasemaa suhteessa luonnon materiaaleihin.
(sk)bulbul (X)
Local time: 20:25
English translation:need for an environment(al) permit
Explanation:
I would opt for a more natural translation:

The need for an environment(al) permit has made the use of waste materials less competitive than
Selected response from:

Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 19:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3need for an environment(al) permit
Spencer Allman
4 +3subject to environment protection licence
Alfa Trans (X)
4 +1Being subject to environmental use permits
Jari Vesterinen
4(being) subject to an environmental permit
Anu Carroll


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ympäristöluvanvaraisuus
subject to environment protection licence


Explanation:
.

Alfa Trans (X)
Local time: 21:25
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Setti Mulari: toimii, "environmental" olisi yksi tyylittely vaihtoehto
1 hr
  -> Kiitos, Setti!

agree  JonathanBrown: Tää on ihan hyvä, mutta Setti on oikeassa, "-al" on vielä parempi.
3 hrs
  -> Kiitos, Jonathan!

agree  Melina Kajander: "environmental"-vaihtoehto minustakin paras
14 hrs
  -> Kiitos, Melina!

neutral  Desmond O'Rourke: "permit" rather than "licence" is used in relation to environmental issues
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ympäristöluvanvaraisuus
Being subject to environmental use permits


Explanation:
Here's how I would translate your sentence:

Being subject to environmental use permits (or licenses) has weakened the competitiveness of waste materials in relation to natural (or organic) materials.


Jari Vesterinen
Finland
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ympäristöluvanvaraisuus
(being) subject to an environmental permit


Explanation:
EnDic2000 ympäristösanakirja, Finnish Environment Institute, 2000 (ympäristölupa, environmental permit or licence); link below; web search in quotes for examples

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 57 mins (2006-01-09 04:00:34 GMT)
--------------------------------------------------

Or simply "environmental permit requirement" as in http://www.finlex.fi/en/laki/kaannokset/2000/en20000086.pdf


    Reference: http://www.ymparisto.fi/default.asp?node=6467&lan=en
Anu Carroll
United States
Local time: 14:25
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ympäristöluvanvaraisuus
need for an environment(al) permit


Explanation:
I would opt for a more natural translation:

The need for an environment(al) permit has made the use of waste materials less competitive than

Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 19:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke
6 hrs
  -> Thanks Desmond

agree  Setti Mulari
7 hrs

agree  JonathanBrown
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search