puristuskenkä

English translation: press shoe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:puristuskenkä
English translation:press shoe
Entered by: Alfa Trans (X)

14:08 Aug 13, 2004
Finnish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Finnish term or phrase: puristuskenkä
Therm was used in a pattent by a heatexchanger manufacturer
press shoe
Explanation:
press sko in Swedish

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-08-13 14:45:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fpirc.kth.se/Associate/Marco_Lucisano.html

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-08-13 15:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

On the Mechanism of Heat Transfer... please see the link

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 4 mins (2004-08-13 20:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

It depends on the patent in question, please see
Details of Patent WO2004035915
PRESS ROLLER COMPRISING A PRESS SHOE THAT IS MOVABLY MOUNTED ON A SUPPORT
http://www.powdermetalweb.com/patents.php?aktion=1&patno=&pu...
Selected response from:

Alfa Trans (X)
Local time: 15:32
Grading comment
The firm called pressko
so the swedisch translation was best
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5shoe press
Desmond O'Rourke
4press shoe
Alfa Trans (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puristuskenkä
press shoe


Explanation:
press sko in Swedish

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-08-13 14:45:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fpirc.kth.se/Associate/Marco_Lucisano.html

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-08-13 15:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

On the Mechanism of Heat Transfer... please see the link

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 4 mins (2004-08-13 20:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

It depends on the patent in question, please see
Details of Patent WO2004035915
PRESS ROLLER COMPRISING A PRESS SHOE THAT IS MOVABLY MOUNTED ON A SUPPORT
http://www.powdermetalweb.com/patents.php?aktion=1&patno=&pu...

Alfa Trans (X)
Local time: 15:32
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 16
Grading comment
The firm called pressko
so the swedisch translation was best

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ohemulen: sounds good to me, the Swedish would be pressko, though
25 mins
  -> thank you, you are right about pressko
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
puristuskenkä
shoe press


Explanation:
The word order in English is the reverse of what it is in Swedish and Finnish - these are the quirks of language. Sorry!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 43 mins (2004-08-13 20:52:34 GMT)
--------------------------------------------------

The patent referenced in Marju\'s link was published in Germany. Not to quarrel with the translation from German, but an English language journal like TAPPI weighs more in my mind than a patent translation.
But wait! The term \"shoe press\" is reversible in instances where used in contrast with \"press roll\", viz. \"the press nip where this action occurs is formed between a stationary press shoe and a rotating press roll...\" but the order is normally \"shoe press\" as the article shows.
Oh, for the unambiguity of Finnish!


    Reference: http://www.tappi.org/index.asp?pid=26059&bhcd2=1092414617
Desmond O'Rourke
United States
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alfa Trans (X): I cannot see anything about a patent in your link...// Are you saying that the experts at http://www.powdermetalweb.com/news.php don't know the English language? Hard to believe...
3 hrs
  -> As the TAPPI link shows, "shoe press" or "boot press" are terms of art used in the industry. This is a journal and a more reliable source of English usage than the author referenced in your link. Thanks for your input!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search