در دستور کار قرار بگیرد

English translation: be put on the agenda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:در دستور کار قرار گرفتن
English translation:be put on the agenda
Entered by: Narges Ghanbari Velashani

06:32 Jan 16, 2016
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Persian (Farsi) term or phrase: در دستور کار قرار بگیرد
حمایت از شرکت های سرمایه گذار و همچنین همسو کردن سیاست های توسعه فناوری و جهت پژوهشی دانشمندان کشور برای ورود به این حوزه باید در دستور کار قرار گیرد.
Mahta Karimpour Natanzi
Canada
Local time: 16:57
be put on the agenda
Explanation:
--
Selected response from:

Narges Ghanbari Velashani
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3be put on the agenda
Narges Ghanbari Velashani
5 +2be on the agenda
farzane sp


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
be put on the agenda


Explanation:
--

Narges Ghanbari Velashani
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaber Haghighi
35 mins
  -> Thanks

agree  Edward Plaisance Jr
8 hrs
  -> Happy to see that! Thanks!

agree  Ali Fazel
15 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
be on the agenda


Explanation:
Millennium Dictionary

farzane sp
Iran
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Masoud KL: Isn't "go on the agenda" better?
4 hrs
  -> maybe you are right but I found be on the agenda.

agree  Edward Plaisance Jr
7 hrs
  -> thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search