درستى كلمه برگردان شده ء ان

English translation: The accuracy of its rendered/translated word/equivalnce

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:درستى كلمه برگردان شده ء ان
English translation:The accuracy of its rendered/translated word/equivalnce
Entered by: Younes Mostafaei

18:42 Apr 10, 2013
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
History / History
Persian (Farsi) term or phrase: درستى كلمه برگردان شده ء ان
ايرانيان از آن كلمه بنام "...."با تخفيف وتشديد، جسته وگريخته تلفظ مي كنند كه درستى كلمه برگردان شده ء ان "..."وواژه ى حاضر با حرف "ط"عاميانه است
madleen
United States
Local time: 05:23
The accuracy of its rendered/translated word/equivalnce
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-04-10 18:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Equivalence*. Sorry for the typo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-04-10 18:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

Or simply the accuracy of its translation/equivalnt
Selected response from:

Younes Mostafaei
Iran
Local time: 14:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3The accuracy of its rendered/translated word/equivalnce
Younes Mostafaei
5 +1the correct translation of it is...
Zeynab Tajik
5Its correct/exact tranlation
Mitra Mousavi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the correct translation of it is...


Explanation:
or
its correct translation is...

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramak Milani
32 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
The accuracy of its rendered/translated word/equivalnce


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-04-10 18:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Equivalence*. Sorry for the typo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-04-10 18:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

Or simply the accuracy of its translation/equivalnt

Younes Mostafaei
Iran
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Karimi
2 hrs
  -> Profuse thanks!

agree  Mahdieh Kandoei
11 hrs
  -> profuse thanks!

agree  shima90
17 hrs
  -> Profuse thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Its correct/exact tranlation


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-04-10 19:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

Its/The revised/correcred tranlation

Mitra Mousavi
Iran
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search