GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:24 Nov 12, 2012 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / فیلم مارمولک | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
I spoiled you rotten Explanation: The Farsi idiom means behave in a way that makes somebody cheeky. I can say I made you cheeky....Here I suppose I spoiled you rotten would work.... -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2012-11-12 15:06:52 GMT) -------------------------------------------------- When you are too kind to a person and he gets cheeky or rude we say berot khandidam poro shodi.....This is I suppose the implied meaning... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41 mins confidence:
34 mins confidence: peer agreement (net): +1
|