GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:22 Jan 27, 2012 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reza Ebrahimi United States Local time: 03:12 | ||||||
Grading comment
|
become/transform Explanation: The airport was transformed into Velayat park. It refers to the change of application here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
convert Explanation: converted into... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
convert to something Explanation: convert to something |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Turn into Explanation: or to be turned into -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-01-27 11:54:03 GMT) -------------------------------------------------- This airport was turned into........ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
changed intoturned into sth Explanation: it is a passive verb and the subject isn,t defined. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2012-01-27 15:04:15 GMT) -------------------------------------------------- was changed into\was turned into |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tabdil تبدیل Explanation: morphed/transformed into something else Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.