is grown dull

English translation: has become unimaginative and uncreative

04:10 Aug 13, 2012
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Ships, Sailing, Maritime / History
English term or phrase: is grown dull
Dear colleagues,

I can not quite understand this 'grown dull' in the sentence:
“Other nations can make nimble vessels, but England is grown dull, and must be contented with sluggish and unserviceable ships”.

England became too lazy, or had stagnated (became stale) and was quite happy with its sluggish ships?
The time period is mid 1600s.

Thanks a lot!
Natalia Zakharova
Ukraine
Local time: 00:32
Selected answer:has become unimaginative and uncreative
Explanation:
To make better and faster ships requires imagination, innovation, creativity. I understand the phrase to mean that these qualities were lacking in England and therefore the English ships were "sluggish and unserviceable".

--------------------------------------------------
Note added at 54 days (2012-10-06 20:18:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

That's all right! I hope you are better now. :-)
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 18:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4has become unimaginative and uncreative
Martin Riordan
4 +1England has lost the edge
David Hollywood
4has become slow-witted (with a suggestion of clumsiness and lack of sharpness)
Charles Davis


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
England has lost the edge


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-08-13 04:47:12 GMT)
--------------------------------------------------

not what it used to be ...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2012-08-13 04:51:18 GMT)
--------------------------------------------------

has fallen back and not come up with anything really new

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2012-08-13 05:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

has not produced anything innovative

David Hollywood
Local time: 18:32
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: England has lost its edge
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
has become slow-witted (with a suggestion of clumsiness and lack of sharpness)


Explanation:
I take it that this text was written in the 1600s; it certainly sounds like it. In order to assess what the writer might have meant by "dull", the best we can do is to consult Dr Samuel Johnson's A Dictionary of the English Language, first published in 1755, the earliest available to us; we cannot be sure, in principle, that the word had the same meanings it has today.

Johnson offers the following definitions of "dull" (I have omitted his illustrative examples from literature):

1. Stupid; doltish; blockish; unapprehensive; indocile; slow of understanding.
2. Blunt; obtuse [referring to a blade: not sharp].
3. Unready; awkward [that is, clumsy and lacking in agility].
4. Hebetated; not quick [lacking in acuity].
5. Sad; melancholy.
6. Sluggish; heavy; slow of motion.
7. Gross; cloggy; vile.
8. Not exhilarating; not delightful.
9. Not bright [applied to a mirror or a light, for example]
10. Drowsy; sleepy."
http://archive.org/stream/dictionaryofengl01johnuoft#page/n6...

No. 8 corresponds to the primary meaning of "dull" today: boring, tedious; but as we can see, "dull" primarily noted a lack of mental agility and a slowness of intelligence and understanding in that period.

Writers in this period tended to be very fond of verbal ingenuity and wordplay. I think the primary meaning of "dull" here corresponds to Johnson's first definition: the point is mental slowness. The idea is that other nations are quicker-witted and make quick (nimble) ships, whereas England has become slow-witted and therefore makes slower (sluggish) ships: dull in Johnson's sense no. 6.

However, other meanings of "dull" are also relevant and implicit here: lacking in sharpness (a dull blade), brightness (a dull light) and agility (dull of movement).

Thus there is a neat and quintessentially seventeenth-century association of metaphorical and literal qualities, primarily slowness.

Charles Davis
Spain
Local time: 23:32
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thank you for the detailed explanation!

Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
has become unimaginative and uncreative


Explanation:
To make better and faster ships requires imagination, innovation, creativity. I understand the phrase to mean that these qualities were lacking in England and therefore the English ships were "sluggish and unserviceable".

--------------------------------------------------
Note added at 54 days (2012-10-06 20:18:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

That's all right! I hope you are better now. :-)

Martin Riordan
Brazil
Local time: 18:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you very much! Please accept my apologies for not grading it promptly, was very ill. :(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
35 mins
  -> Thanks, Tony!

agree  DLyons: Or obtuse, stupid.
2 hrs
  -> Thanks, DLyons!

agree  B D Finch: As in the archaic "dullard".
4 hrs
  -> Thanks, BD!

agree  Phong Le
23 hrs
  -> Thanks, Phong Le!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search