I was walking...,

English translation: see

10:05 Sep 13, 2020
English language (monolingual) [Non-PRO]
Poetry & Literature / grammar
English term or phrase: I was walking...,
Would it be right to say "I was walking among tall grass, brushing against my knees"?

It sounds awkward. The reference is no clear. What do you think?

Many thanks in advance.
Lakasa Stnorden
Local time: 15:47
Selected answer:see
Explanation:


Yes, it looks awkward WHERE is he/she walking? Through a field?

some suggestions

Simply: I was walking through knee-high grass

OR

the tall grass was brushing against my knees as I walked

I was walking along (or through a field) with tall grass brushing against my knees

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-13 11:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

It would be easier to tweak if you gave more context and the surrounding text

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2020-09-24 23:18:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped
Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 19:47
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +7see
Yvonne Gallagher


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
i was walking...,
see


Explanation:


Yes, it looks awkward WHERE is he/she walking? Through a field?

some suggestions

Simply: I was walking through knee-high grass

OR

the tall grass was brushing against my knees as I walked

I was walking along (or through a field) with tall grass brushing against my knees

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-13 11:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

It would be easier to tweak if you gave more context and the surrounding text

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2020-09-24 23:18:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 19:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 317
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amir Akbarpour Reihani
30 mins
  -> Thank you!

agree  philgoddard
1 hr
  -> Thanks:-)

agree  Tony M: "I was walking through tall grass, which was brushing against my knees" — the 'among' is the biggest problem. And you can't go 'walking... brushing', as you have changed the subject.
2 hrs
  -> Thanks:-)

agree  Sarah Bessioud
4 hrs
  -> Thanks:-)

agree  Sanaz Khanjani
5 hrs
  -> Thanks:-)

agree  Tina Vonhof (X): Good suggestions.
7 hrs
  -> Thank you!

agree  JaneTranslates
12 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search