Cobbe Family

English translation: Pronounce as "cob"

09:17 Mar 11, 2019
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Names (personal, company)
English term or phrase: Cobbe Family
Dear colleagues,
How do you pronounce "Cobbe", an Irish surname (https://en.wikipedia.org/wiki/Cobbe_family)? With [i] at the end or without?
Thank you in advance.
Elena Robert
France
Local time: 11:56
Selected answer:Pronounce as "cob"
Explanation:
As a native UK English speaker, I would pronounce it as "cob". I think the name has a variation without the "e" at the end which would be pronounced "cob" as well. Names like these with slight spelling differences tend to have the same pronunciation in UK English. Your wiki article says the family came from Hampshire in the UK so I think you can rule out the name having an unpredictable Irish pronunciation :)
Selected response from:

Emily Gilby
United Kingdom
Local time: 10:56
Grading comment
Again many thanks to all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +7Pronounce as "cob"
Emily Gilby


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
cobbe family
Pronounce as "cob"


Explanation:
As a native UK English speaker, I would pronounce it as "cob". I think the name has a variation without the "e" at the end which would be pronounced "cob" as well. Names like these with slight spelling differences tend to have the same pronunciation in UK English. Your wiki article says the family came from Hampshire in the UK so I think you can rule out the name having an unpredictable Irish pronunciation :)

Emily Gilby
United Kingdom
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Again many thanks to all.
Notes to answerer
Asker: Thank you, Emily!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashutosh Mitra
21 mins

agree  Charlotte Fleming
29 mins

agree  Charles Davis
54 mins

agree  Yvonne Gallagher: Yes, Anglo-Irish family. Not a translation question surely?
1 hr

agree  James A. Walsh
2 hrs

agree  Jennifer Caisley
3 hrs

agree  AllegroTrans
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search