Trial or Study

English translation: study UK / trial US

23:13 Mar 15, 2017
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Trial or Study
What is a better term to use? I prefer to use "trial" but I often see others using "study".
For example:
"trial medication" vs. "study medication"
Context:
A research project using certain substance on a group of people and examining the short/medium/long term effects and efficiency of that substance, what is a better term?
Lubosh Hanuska
Australia
Local time: 02:51
Selected answer:study UK / trial US
Explanation:
is what was used formerly. However, trial has become predominant so I also tend to use trial, especially if for US.
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 16:51
Grading comment
Thanks for your contribution to the discussion too. I think there was not as much difference between US/UK as in the terms as pointed out by others in the discussion. But your contribution was valuable too.
1 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1trial medication
Neil Ashby
4 +1clinical trial
Charlesp
3 +1study UK / trial US
Edith Kelly
2 +1drug / medication under study / trials
Jacek Kloskowski


Discussion entries: 13





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
trial or study
drug / medication under study / trials


Explanation:
"Study drug" mat have unintended meaning:

Study Drugs
The term "study drugs" refers to prescription drugs used to increase concentration and stamina for the purpose of studying or cramming. Study drugs are prescription stimulant medications that are used improperly by a person with a prescription, or more often, illegally by a person without a prescription. These medications are used to treat Attention Deficit Disorder (ADD) and Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD), which affect attention span, impulse control, self-discipline, and hyperactivity in the case of ADHD.

https://healthyhorns.utexas.edu/studydrugs.html

Drug Under Study for Diabetes a Potential Parkinson Therapy.

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28170470

Investigational drugs under study by the United States National Cancer Institute

http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0305737276...

The scientific details about the drug under trial, the inclusion criteria for the study under consideration, the status of these babies before they were randomized, how many of the deaths occurred in the drug arm vs. the placebo arm and was the drug responsible or was it the disease which caused the death, all these were conspicuously absent.

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2840750/



Jacek Kloskowski
United States
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  acetran
6 hrs
  -> Thank you :)

neutral  Arabic & More: I don't think most people in the field would confuse "study medication/drug" for drugs used to treat ADD and ADHD.
9 hrs
  -> Sure. Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trial or study
study UK / trial US


Explanation:
is what was used formerly. However, trial has become predominant so I also tend to use trial, especially if for US.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Thanks for your contribution to the discussion too. I think there was not as much difference between US/UK as in the terms as pointed out by others in the discussion. But your contribution was valuable too.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
29 mins

neutral  BrigitteHilgner: This is not my experience: "trial" is the term used in the UK, "study" is consistently used by US-American companies and Europeans from other countries than the UK use either.
1 hr
  -> see my note under dicussion
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trial or study
trial medication


Explanation:
Based on the information give in the discussion I'd use "trial".

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-03-16 10:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

*given

Neil Ashby
Spain
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  acetran
1 day 18 hrs
  -> Thanks, saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trial or study
clinical trial


Explanation:
I presume you are referring to clinical trials; in which case I would say definitely clinical trial.

If in more general, then I'd use the term "study"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2017-03-17 02:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

btw. I would suggest "clinical trial drug" rather than medication.

Charlesp
Sweden
Local time: 16:51
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  acetran
1 day 2 hrs
  -> yep
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search