11:24 Sep 10, 2020 |
English language (monolingual) [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Robertson Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | a head on my shoulders |
| ||
4 | to feel captivated under someone's influence |
| ||
3 | to be very involved in a situation |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
to be very involved in a situation, or to have too much of the thing stated |
|
a head on my shoulders Explanation: The source text is of poor quality and was probably not written by a native speaker." Now I understand the warning about your sarcasm to me. "Your sarcasm to me" is incorrect. Possible alternative is: Your sarcastic attitude (to me). "Manipulation of a psychologist's mind?" "Please, spare my head, dear surgeon, I need something up on my neck to understand you." I need something up on my neck to understand you. Up on my neck is incorrect. Upon my neck, or on my neck, is correct. The normal expression is "a head on my shoulders" not "a head on my neck". The speaker means that he/she will need his/her head in order to understand the psychologist. |
| |
Grading comment
| ||