@ Taña 21:13 May 20, 2020
I think in any normal interpretation in natural, idiomatic EN, the context is perfectly apparent, and it is somewhat perverse to seek complications that are not, a priori, there. It is also rather looking for trouble to try and imply an error in the source text (i.e. the omission of the word 'by', as you suggested in your now hidden answer), when the text reads perfectly naturally. There is a worrying tendency in some quarters to seek a s/t error in texts that make perfect sense without any such assumption; of course, it is conceivable for a text to read correctly, even though it includes an error; but I believe this only happens in a tiny minority of instances. Usually, the presence of an error is suggested because the s/t as it stands appears not to make sense. |