acceptable?

English translation: erroneous

08:03 Sep 18, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Acceptable?
English term or phrase: acceptable?
Ester of 4-N,N-aminobenzoic acid and 2,4- 4,4-dihydroxy-dibenzophenone

It is directly translated from Chinese and in a list of chemicals for sunscreens. Is it accptable or does it make sense?

TIA!!!
Jianming Sun
Local time: 15:29
Selected answer:erroneous
Explanation:
Sorry, this does not make sense.
N,N in the first term means that two functions (i.e., functional groups such as OH, Cl, methyl, etc.) are connected through N atom to the benzene ring. However, they are not noticed before the first term. In the second term there are only two functions: hydroxy-groups, so only two figures are possible in the beginning of the term.
Selected response from:

cherepanov
Ukraine
Local time: 10:29
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +1erroneous
cherepanov


Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
accptable?
erroneous


Explanation:
Sorry, this does not make sense.
N,N in the first term means that two functions (i.e., functional groups such as OH, Cl, methyl, etc.) are connected through N atom to the benzene ring. However, they are not noticed before the first term. In the second term there are only two functions: hydroxy-groups, so only two figures are possible in the beginning of the term.

cherepanov
Ukraine
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edith Kelly: and it is either 2,4 or 4,4 dihydroxydibenzophenone (I guess it's written in one word)
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search