15:05 Apr 17, 2011 |
English to Urdu translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: abufaraz Pakistan Local time: 00:12 | ||||||
Grading comment
|
tactical considerations شاطرانہ سوچ بچار Explanation: جب کسی جنگی معرکے سے پہلے جنگی ماہرین مل کر اس علاقے کے جغرافیے اور دیگر امور کو مر نظر رکھتے ہوئے ایک جنگی حکمت عملی تیار کرتے ہیں تو اس کو شاطرانہ سوچ بچار سے موسوم کیا جاتا ہے۔ -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-04-17 16:21:48 GMT) -------------------------------------------------- الحاق کی دستاویز دراصل جموں و کشمیر پر ناجائز قبضے کے لیے بھار ت کی شاطرانہ سوچ کی عکاس تھی Example sentence(s):
Reference: http://pk.fgulen.com/index.php?option=com_content&view=artic... Reference: http://www.sananews.net/urdu/archives/2381 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tactical considerations تدابیر جنگی کے اہم نکات/تدابیر جنگی کے غورطلب نکات Explanation: تدابیر جنگی کے اعتبارات/ملاحظات زیر غور تدبیراتی اقدامات (نکات) کسی قسم کی فوجی کاروائی (کے تحت لی جانے والی اقدامات) سے پہلے غور طلب تدبیراتی نکات. I have many suggestions and I couldnt select the best, so I am typing what's on my mind, hope it may help in ur translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tactical considerations قابل غور نکات برائے (حربی) حکمت عملی Explanation: I agree with Asghar sahib; it's difficult to translate this term completely in very few words, so I have a lengthier version here. I've added "حربی" in brackets, as the term can be used for fields other than the military....but in this context, is space permits, it would be good to use this word. Aother way to put the same would be: ۔۔(حربی) حکمت عملی کیلئے قابل غور نکات/امکانات/حقائق -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-04-17 16:45:29 GMT) -------------------------------------------------- I just saw samargawad's answer after I posted mine. I like it, as it is comprehensive. Based on that answer here are some more suggestion: جنگی تدبیر کے غور طلب امور جنگی/حربی حکمت عملی کے غور طلب امور غور طلب امور برائے حربی حکمت عملی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tactical considerations حربی اہمیت کے نکات Explanation: I cannot think of any single or two word phrase which can give acomplete meaning. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-04-17 17:24:26 GMT) -------------------------------------------------- Based on Samar Jawad's and Qudsia Lone's explanations my answer ca be further improved as 'حربی اہمیت کے غور طلب نکات' |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 days 14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|