12:55 Jun 30, 2009 |
English to Urdu translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense Additional field(s): Electronics / Elect Eng, Telecom(munications) | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | دائرۂ عمل |
|
دائرۂ عمل Definition from own experience or research: Burn through range کا بہترین ترجمہ میری نظر میں "دائرۂ عمل" ہی ہوسکتا ہے۔ کیونکہ یہ وہ حد ہے جہاں تک رڈار اپنی قوتیں استعمال کرنے کے ساتھ ساتھ ہدف کو ڈھونڈ سکتا ہے۔ Example sentence(s):
Explanation: جن اصطلاحات کے اردو زبان میں کوئی معانی نہیں ہیں، ان کے معانی خود سے پیدا ہی کرنا پڑیں گے۔ ورنہ اس صورتِ حال کا کوئی اور حل نہیں ہے۔ ہاں یہ ضرور ہے کہ، معانی ایسے ہونے چاہئیں جو اصل اصطلاح سے قریب ترین ہوں۔ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.