burn-through range

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
12:55 Jun 30, 2009
English to Urdu translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
Additional field(s): Electronics / Elect Eng, Telecom(munications)
English term or phrase: burn-through range
Definition from army-technology.com:
The burn-through range is the range at which a radar can detect targets through external interference (usually jamming).

Example sentence(s):
  • The system produces very high effective radiative power on inbound targets minimizing their burn through range until they can no longer adjust their flight path to hit the ship robotechresearch.com
  • One of the limits of Jamming that few people are aware of is called "Burn Through Range. Burn Through Range is the point at which the plane's Radar Signature become too large to hide behind a jammer of a given strength and the aircraft can once again be tracked on radar. abovetopsecret.com
  • An electronic defeat, targets the host radar to lose the lock on its target and therefore is unable to pass the required information to the missile. This can be achieved in multiple ways. The easiest way is to have a powerful electronic attack (EA) capability. A jammer pod would be a good option for that, at least to a point outside the burn-through range of the targeting radar. GlobalFalcon
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5دائرۂ عمل
Haris Ali Dogar


  

Translations offered


5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
دائرۂ عمل


Definition from own experience or research:
Burn through range
کا بہترین ترجمہ میری نظر میں "دائرۂ عمل" ہی ہوسکتا ہے۔ کیونکہ یہ وہ حد ہے جہاں تک رڈار اپنی قوتیں استعمال کرنے کے ساتھ ساتھ ہدف کو ڈھونڈ سکتا ہے۔

Example sentence(s):
  • کسی ہدف کو منجمد کرنے کی جو حد ہے" دائرۂ عمل" بھی کہلاتی ہے، جو کہ بہت کم لوگوں کو معلوم ہے۔ - None  

Explanation:
جن اصطلاحات کے اردو زبان میں کوئی معانی نہیں ہیں، ان کے معانی خود سے پیدا ہی کرنا پڑیں گے۔ ورنہ اس صورتِ حال کا کوئی اور حل نہیں ہے۔

ہاں یہ ضرور ہے کہ، معانی ایسے ہونے چاہئیں جو اصل اصطلاح سے قریب ترین ہوں۔
Haris Ali Dogar
Pakistan
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search