IDEA

Urdu translation: Takhayyul

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IDEA
Urdu translation:Takhayyul
Entered by: Muhammad Abbas Saqib

10:21 Jun 25, 2009
English to Urdu translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: IDEA
I don't think any explanation required, but try your best to translate in single word.
Muhammad Abbas Saqib
Pakistan
Local time: 01:16
خیال، تصور، نظریہ، اندازہ
Explanation:
These are most popular words used for 'idea' according to the situation
Selected response from:

Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 01:16
Grading comment
Thank You Irshad Sahab,Though I actually used "Takhyyul"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3خیال، تصور، نظریہ، اندازہ
Irshad Muhammad
5 +1سوچ/فکر/نظريا
Shahab Arif
5 +1خیال/تصور
samargawad
4خيال ۔ تصور ۔ مثال
MIlyas


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
idea
سوچ/فکر/نظريا


Explanation:
It depends where you are using it.

Shahab Arif
Local time: 01:16
Native speaker of: Pashto (Pushto)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramesh Bhatt
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
idea
خیال/تصور


Explanation:
٭

samargawad
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramesh Bhatt
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
idea
خیال، تصور، نظریہ، اندازہ


Explanation:
These are most popular words used for 'idea' according to the situation

Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank You Irshad Sahab,Though I actually used "Takhyyul"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haris Ali Dogar
14 hrs
  -> Thank you very much

agree  Qudsia Lone: Please see discussion entry
23 hrs
  -> Thanks for adding your notes--really appreciable and helpful. To me the art of translation is nothing but to be good at tricky use of words according to the situation (contextual use)

agree  Ramesh Bhatt
1 day 1 hr
  -> Thanks Sir
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
idea
خيال ۔ تصور ۔ مثال


Explanation:
Word is simple but it depends on the context and the sentences of pargraph where it is used

MIlyas
Pakistan
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in PunjabiPunjabi, Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ramesh Bhatt: خيال ۔ تصور have already been enlisted, and I'm not sure about مثال
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search