Competitive Edge

Urdu translation: مسابقتی برتری

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Competitive Edge
Urdu translation:مسابقتی برتری
Entered by: Samira Khalid

07:46 Jun 24, 2009
English to Urdu translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Competitive Edge
Most commonly used term in Brand War.
Muhammad Abbas Saqib
Pakistan
Local time: 19:23
مسابقتی برتری
Explanation:
Edge in this context is advantage, hence برتری, and competitive is مسابقتی


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-06-24 08:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

Competetion in the business world is musaabiqat, hence musabiqati..
Selected response from:

Samira Khalid
Local time: 18:23
Grading comment
Good Answer Samira, I personally shall translate as "Muqable mein Sabqat" which quite close to your translation but simpler to understand for a common man or those whose basic medium for education is English.Anyway this is best answer from our friends.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5مسابقتی برتری
Samira Khalid
5جیتنے یا اچھا کام کرنے کی شدید خواہش
Irshad Muhammad
4کاروباری مقابلے میں برتری
MIlyas
4مسابقتی دھار یا دھارمقابلہ
Alia Pirzada


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
competitive edge
مسابقتی برتری


Explanation:
Edge in this context is advantage, hence برتری, and competitive is مسابقتی


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-06-24 08:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

Competetion in the business world is musaabiqat, hence musabiqati..

Samira Khalid
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Good Answer Samira, I personally shall translate as "Muqable mein Sabqat" which quite close to your translation but simpler to understand for a common man or those whose basic medium for education is English.Anyway this is best answer from our friends.
Notes to answerer
Asker: Good Answer Samira, I personally shall translate as "Muqable mein Sabqat" which quite close to your translation but simpler to understand for a common man or those whose basic medium for education is English.Anyway this is best answer from our friends.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asghar Bhatti
38 mins
  -> Thank you

agree  Shahab Arif
56 mins
  -> Thank you

agree  Qudsia Lone
4 hrs
  -> Thank you Qudisa ji

agree  Haris Ali Dogar
5 hrs
  -> Thank you Haris

agree  Ramesh Bhatt
2 days 8 hrs
  -> Much obliged(-:
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
competitive edge
کاروباری مقابلے میں برتری


Explanation:
This terminology is used when a firm or company has advantage either due to dealing in a particular business over a long period of time and some other reasons.

MIlyas
Pakistan
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in PunjabiPunjabi, Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
competitive edge
مسابقتی دھار یا دھارمقابلہ


Explanation:
دھار is the edge of a sword, which is precisely the edge meant in the English expression.

Alia Pirzada
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Samira Khalid: I believe that Edge is used here in the sense of advantage and not for 'blade'.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
competitive edge
جیتنے یا اچھا کام کرنے کی شدید خواہش


Explanation:
Easy translation

Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 19:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search