GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Jun 7, 2018 |
English to Ukrainian translations [PRO] Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victoria Batarchuk Ukraine Local time: 15:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | не перехиляйтеся |
| ||
4 | не тягніться надто далеко |
| ||
4 | не вытягивайтесь за пределы [лестницы] |
|
не перехиляйтеся Explanation: * Example sentence(s):
Reference: http://dnepredu.com/uk/article/pomichnik-vikhovatelya-poradi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
не тягніться надто далеко Explanation: п. 10 https://wol.jw.org/uk/wol/d/r15/lp-k/101999568 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
не вытягивайтесь за пределы [лестницы] Explanation: Не стойте выше рекомендуемой стремянки или не вытягивайтесь за пределы лестницы. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2018-06-08 04:41:13 GMT) -------------------------------------------------- не ставайте вище того верхнього щабля, що його рекомендують, або занадто не витягуйтесь (аби центр вашої ваги не виходив далеко за межі драбини) do not stretch too much |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.