The Rapture

Ukrainian translation: небовзяття

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The Rapture
Ukrainian translation:небовзяття
Entered by: Tetyana Dytyna

19:33 Oct 16, 2012
English to Ukrainian translations [PRO]
Religion / Bible
English term or phrase: The Rapture
У такому значенні: http://en.wikipedia.org/wiki/Rapture
Різні українські переклади Біблії дають такі відповідники як "взяти на небо", " взяти до раю", "забрати", "взяти до Бога". Допоможіть із загальнопринятим іменниковим терміном.

By superimposing "The Rapture" onto Revelation, John's sobering message is clouded with an airy escapism.
Tetyana Dytyna
Belgium
Local time: 09:19
взяття живим на небо
Explanation:
на додачу до вознесіння, замилування, захвату
наприклад: “Взяття” Марії на небо (Assumptio (лат.) ... Наприклад, народні українські легенди вказують на вік Пречистої Богородиці, коли Її Бог живою забрав на небо. ... за Сином”, після вознесіння Ісуса Христа Богородиця прожила 24 роки. http://www.lviv-orthodox.net.ua/articles/158-yspinnia-bogoro...
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 10:19
Grading comment
Дякую. Ваша відповідь була найближча до відповідника, який я врешті-решт, знайшла в іншому місці.
http://poradnyk.ucu.edu.ua/theological-comments/assumption-of-our-lady/
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Вознесіння
MariyaN (X)
4взяття живим на небо
Vladyslav Golovaty
3піднесення
Iryna Shtohrina


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the rapture
піднесення


Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-10-16 20:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

або вознесіння

Iryna Shtohrina
Ukraine
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the rapture
Вознесіння


Explanation:
http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/en-uk/rapture

MariyaN (X)
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the rapture
взяття живим на небо


Explanation:
на додачу до вознесіння, замилування, захвату
наприклад: “Взяття” Марії на небо (Assumptio (лат.) ... Наприклад, народні українські легенди вказують на вік Пречистої Богородиці, коли Її Бог живою забрав на небо. ... за Сином”, після вознесіння Ісуса Христа Богородиця прожила 24 роки. http://www.lviv-orthodox.net.ua/articles/158-yspinnia-bogoro...

Example sentence(s):
  • ... Успіння (успення, вознесіння) Богородиці (взяття на небо.

    Reference: http://rada.kosiv.info/kosivs.html?start=7084
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Дякую. Ваша відповідь була найближча до відповідника, який я врешті-решт, знайшла в іншому місці.
http://poradnyk.ucu.edu.ua/theological-comments/assumption-of-our-lady/
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search