GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:46 Dec 23, 2016 |
English to Ukrainian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 08:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | якісне визначення |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
якісне визначення Explanation: або аналіз -------------------------------------------------- Note added at 2 days18 hrs (2016-12-26 09:12:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Дякую! Example sentence(s):
https://medlineplus.gov/ency/article/003509.htm https://www.synevo.ua/uk/analizy/vse-analizy/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.