Allocation Questionnaire

Ukrainian translation: опитувальник з організації судового провадження

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Allocation Questionnaire
Ukrainian translation:опитувальник з організації судового провадження
Entered by: Olena Mankovska

07:53 Dec 15, 2008
English to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Court disputes
English term or phrase: Allocation Questionnaire
If the case proceeds as a defended claim, you and the claimant will be sent an Allocation Questionnaire.

Thanks in advance!:)
Olena Mankovska
United Kingdom
Local time: 17:34
опитувальний лист для вирішення організаційних питань судового провадження
Explanation:
це анкета чи опитувальний лист, який має допомогти суду вирішити питання з організації розгляду позову

хтось на http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=83380 дав варіант, з яким я не погоджуюсь
В Гуглі багато таких анкет, і можна переконатися, що йдеться саме про організаційні питання

Див., наприклад:

information you consider will help the judge to manage or clarify the claim, including any other information you consider should be supplied by the other party.
http://209.85.129.132/search?q=cache:NBTUA_7ZfjYJ:www.hmcour...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-15 10:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

нехай тоді буде "опитувальник з організації провадження"
(але не Впровадження)
але для обрання тонішого відповідника потребується час

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-15 10:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

...маю на увазі "точнішого терміна", який би краще відображав суть цієї анкети
Selected response from:

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 19:34
Grading comment
Пане Сергію, дякую за відповідь і пояснення. Легких Вам вихідних!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1опитувальний лист для вирішення організаційних питань судового провадження
Serhiy Tkachuk
3опитувальний лист для визначення типу судочинства
AndriyRubashnyy


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
allocation questionnaire
опитувальний лист для визначення типу судочинства


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Allocation_questionnaire
Allocation Questionnaire - опросный лист для определения типа судопроизводства
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=83380

AndriyRubashnyy
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
allocation questionnaire
опитувальний лист для вирішення організаційних питань судового провадження


Explanation:
це анкета чи опитувальний лист, який має допомогти суду вирішити питання з організації розгляду позову

хтось на http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=83380 дав варіант, з яким я не погоджуюсь
В Гуглі багато таких анкет, і можна переконатися, що йдеться саме про організаційні питання

Див., наприклад:

information you consider will help the judge to manage or clarify the claim, including any other information you consider should be supplied by the other party.
http://209.85.129.132/search?q=cache:NBTUA_7ZfjYJ:www.hmcour...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-15 10:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

нехай тоді буде "опитувальник з організації провадження"
(але не Впровадження)
але для обрання тонішого відповідника потребується час

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-15 10:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

...маю на увазі "точнішого терміна", який би краще відображав суть цієї анкети

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Пане Сергію, дякую за відповідь і пояснення. Легких Вам вихідних!
Notes to answerer
Asker: Пане Сергію, а можна якийсь коротший варіант? Щось на кшталт «опитувальник щодо організації судового впровадження»…


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress
48 mins
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search