TENANT INFORMATION LETTER

Ukrainian translation: повідомлення для мешканців

19:51 Jan 5, 2006
English to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
English term or phrase: TENANT INFORMATION LETTER
THE NAME OF THE DOC.
maxomel
Local time: 07:55
Ukrainian translation:повідомлення для мешканців
Explanation:
Якщо tenant - це "мешканець" ;)
Selected response from:

Marta Argat
Local time: 14:55
Grading comment
Thank you. Vassyl Trylis was the closest one ( in my case).
Anyway , I really appreciate everybody's VALUABLE opinion.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2повідомлення для мешканців
Marta Argat
4 +1інформаційний лист (від) власника
Vassyl Trylis
4Do vidoma meshkantsiv
Vladimir Dubisskiy


Discussion entries: 3





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tenant information letter
повідомлення для мешканців


Explanation:
Якщо tenant - це "мешканець" ;)

Marta Argat
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. Vassyl Trylis was the closest one ( in my case).
Anyway , I really appreciate everybody's VALUABLE opinion.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Bulkiewicz: або для мешканця, або ще краще для квартиронаймача(ів)
12 hrs
  -> дякую

agree  Mrs Shell
17 hrs
  -> дякую
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tenant information letter
Do vidoma meshkantsiv


Explanation:
I would put "Do vidoma meshkantsiv" if it's say, a heading of the relevant document.

If it's a name of document, say, mentioned in a ceetian list or report (so it's actually a description of such letter), i'd put one of the following:
"List do meshkatsiv", "List z informatsieju dlia meshkantsiv", (even prob. just "Informatsia dlia meshkantsiv").

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-01-05 20:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

ceetian = certain (sorry).

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 06:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 38
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tenant information letter
інформаційний лист (від) власника


Explanation:
Rental Housing On Line Home - Tenant Letter
The term tenant letter encloses all letters written by the tenant to the ... The tenant must sign the tenant letter and must prefix it with the date, ...
www.rhol.org/Tenant-Letter.php

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 58 mins (2006-01-06 06:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] Untitled
Формат файлів: PDF/Adobe Acrobat - Показати у вигляді HTML
I have included a sample Tenant Information Letter to give you an idea of ... I have read / or had read to me the Tenant Information Letter and I accept the ...
www.bubnwi.org/BUB Resource Directory - Final.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 2 mins (2006-01-06 06:54:18 GMT)
--------------------------------------------------

Тобто, це юридичний документ, яким власник (помешкання) інформує (потенційного винаймача, покупця, орендатора) про свій об"єкт (дім, садибу, квартиру і т. ін.).

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 9 mins (2006-01-06 07:01:18 GMT)
--------------------------------------------------

В нашій юр. практиці пишуть простіше:

location
Неправильно составленное письмо владельца жилья дает вам право считать договор
аренды нерасторгнутым, о чем вы его должны в письменном форме известить. ...
www.infrance.ru/entrenous/juridique/location/location.html

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 10 mins (2006-01-06 07:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

Наказ. Про затвердження Податкового роз'яснення щодо застосування ...
... договір дарування житла, лист власника приміщення (орендодавця) Про згоду на
проживання у приміщенні відповідної фізичної особи тощо. ...
dpa.dp.ua/section.phtml?l1=4&l2=41&l3=1539&arc=1

Vassyl Trylis
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie Lyssova
2 hrs
  -> дякую
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search